Плавание на волне

Волны на поверхности воды образуются под действием ветра, от движения судов и т. д. Наиболее часто приходится встречаться с ветровыми волнами. Ветровое волнение зависит от величины водного пространства, глубины, длины разгона волны, скорости и времени действия ветра. С уменьшением глубины волна становится крутой. При выходе такой волны на мель образуются волны с завертывающими гребнями — прибойные.

Степень волнения характеризуется высотой волны и определяется специальной шкалой (см. приложение 1).

Для малых судов большие волны не менее опасны, чем сильный ветер. Особенно опасны пенистые гребни волн — барашки, которые, ударяясь, перехлестывают через борт и палубу, заливая судно.

Крупная волна с пенистым гребнем может развернуть судно боком к волне и опрокинуть его. Среди небольших волн достаточно регулярно появляются большие, к которым нужно быть готовым. На курсе бейдевинд лодка испытывает удары о корпус волн, сбивающих ход и попадающих внутрь судна. Поэтому при плавании на волне нужно стремиться, чтобы судно не теряло ход, и избегать попадания воды.

Небольшие короткие волны следует встречать носом, тогда как гребень больших волн — под углом 45° к волне, отклоняя нос лодки от удара. Пропустив волну под корпус, при спуске с гребня судно вновь направляют на прежний курс. Таким образом, путь яхты в бейдевинд представляет собой зигзагообразную линию (рис. 17).


Рис. 17. Управление на волне

Идя курсом галфвинд вдоль большой волны, следует избегать ударов ее в борт и попадания воды внутрь, для чего большую волну встречают под углом 45°, а после ее прохождения сразу уваливаются на прежний курс. На курсах бакштаг и фордевинд надо следить, чтобы лодка не зарылась носом в волну, для чего экипаж должен держаться к корме; если же это не помогает, следует перейти на курс галфвинд.

Поворот оверштаг нужно делать, когда лодка находится на гребне волны. Судно должно иметь при этом достаточную скорость.