В гостях у советских лыжников

Страницы: 1 2 3

Проснувшись на два часа позже и взглянув на часы, я сделал такой прыжок с постели, который бы с удовольствием повторил когда-нибудь на трамплине. В последний момент успел вскочить в следующий автобус, отправлявшийся в Прагу. Там на автобусном вокзале меня ждал изнервничавшийся тренер с такси, водитель которого продемонстрировал нам, до какого предела можно выжимать газ. Лишь благодаря этому мы примчались на аэродром за десять минут до отправления самолета. Я, как видите, «позаботился» о том, чтобы наша поездка с самого начала не была скучной!

По прибытии в Москву мы осмотрели советскую столицу, а на другой день утром полетели в столицу Грузии Тбилиси. Гостеприимные хозяева хотели нас познакомить поближе со своим прекрасным городом. Очень хотелось принять их приглашение, но мы летели на соревнования, которые должны были проходить на не знакомом для нас трамплине, поэтому жаждали как можно скорее его увидеть и испробовать. Если в Тбилиси погода не очень отличалась от погоды на черноморских курортах Сочи и Сухуми, то в горах было настоящее царство госпожи Зимы. Снежные сугробы стали серьезным испытанием для автобусов и водителей. И не удивительно: отсюда недалеко до Эльбруса и сказочного Арарата.

Марафон по кавказским дорогам закончился в полночь. Около девяти часов утра мы уже с любопытством ходили вокруг бакурианского трамплина. Он очень напоминал французский трамплин в Сен-Низье, на котором советский прыгун Белоусов завоевал золотую олимпийскую медаль, а я — серебряную.

Девяностометровый трамплин в Бакуриани размещен идеально. Здесь, в Солнечной долине, совсем не бывает ветра и резких колебаний температуры, снег лежит постоянно. Сначала в этом «лыжном раю» собирались в основном любители скоростного спуска, потом — участники лыжных гонок, которых устраивала холмистая местность и здешние леса, наконец, здесь появились и прыгуны.

Над Бакуриани возвышается гора Кохта (в переводе с грузинского—«Прекрасная»). Летом сюда приезжают отдыхающие в здешние дома отдыха и санатории, расположенные рядом с целебными источниками, зимой съезжаются лыжники. Этот кавказский центр лежит на высоте около двух тысяч метров над уровнем моря.

Соревнования проходили очень интересно. Мы были удивлены мастерством молодых советских прыгуноз Зонтова и Калинина. Они одержали победу и надо мной, и над своими более опытными земляками — Белоусозым и Напалковым.

После первого круга лидировал восемнадцатилетний чемпион Езропы среди юниоров Калинин, прыгнувший на 104 метра. Его ровесник Зонтов прыгнул на столько же, но приземлился уже не так гладко и занял шестое место.

Я был вторым (102,5 метра), прыжки Новака и Дивилы были на метр короче, но оба все-таки шли впереди Напалкова и Белоусова.

Во втором круге мы стали свидетелями прыжка, каких я мало видел в своей жизни. Студент пермского пединститута чемпион СССР среди юниоров Сергей Зонтов прыгнул на 115,5 метра! Ему повезло: он удержал равновесие и не упал. Эта дальность не была даже обозначена, и от последней отметки — 112 метров — расстояние пришлось мерить рулеткой. Я не верю, чтобы кто-нибудь еще смог прыгнуть на этом трамплине столь же далеко. В спорте бывает всякое, но теоретически более дальний прыжок на бакурианском трамплине, на мой взгляд, просто невозможен.

Самые длинные прыжки после Зонтова были у советского прыгуна Юрия Калинина (108 метров) и у нашего Богуслава Новака (107 метров). Жаль, что, прыгнув на 110 метров, дотронулся рукой до земли наш прыгун — Дивила; не будь этого, его результат повлиял бы на окончательное разделение мест.