Саппоро-72

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7

Самую большую радость этого дня я оставляю на конец: после обязательной программы Непела стал лидером среди мужчин-фигуристов. На пятикилометровой трассе лыжниц мы впервые в истории нашего лыжного спорта стали обладателями медали. Двадцатидвухлетняя Гелена Шиколова показала третье время после лыжниц исключительных качеств Кулаковой и Кайосмаа. Всего лишь семь секунд отделяло ее от золота и меньше двух — от серебра. Но, с другой стороны, лишь восемь сотых секунды решили судьбу бронзы в ее пользу, а не в пользу шедшей за ней по пятам советской лыжницы Олюниной. Наша команда ликовала!

В четверг у нас было уже немало своих забот, и мы не посещали места олимпийских состязаний. За олимпийскими событиями следили по телевизору. Самыми захватывающими на экране для меня оказались состязания з скоростном беге на коньках.

Перейду, наконец, к нашему прыжковому спорту.

В четверг, накануне соревнований, состоялась жеребьевка. Из нашей команды одиннадцатый стартовый номер получил Шкода, двадцатый — Губач, тридцать восьмой— Кодейшка, а я — сорок девятый. Последние номера достались Напалкову и Морку. Соревнования закрывал пятьдесят пятый номер, доставшийся, как и на среднем трамплине, как мне кажется, еще на нескольких других соревнованиях Кяйхкё. Ему постоянно везло при жеребьевке!

Японские организаторы Игр понимали, что ветер на Окураяма может стать серьезным препятствием для прыжков, и поэтому, вопреки пожеланиям общественности, включили соревнования в программу пятницы, чтобы иметь в резерве субботу и воскресенье. Вся Япония хотела видеть соревнования по телевизору в воскресенье— нерабочий день, но организаторы не хотели взять на себя такой риск.

Поднявшись в пятницу на трамплин, мы поняли, в какую ловушку попали. Ветер был нерезкий, но время от времени он начинал дуть с невиданной силой и быстро опять утихал. Многие из нас в открытую говорили, что при этом переменном боковом ветре соревнование будет проходить не при одинаковых условиях и что результаты выступлений будут зависеть не от мастерства прыгунов, а от ветра, дующего с моря. Но соревнования состоялись, и нам не оставалось ничего другого, как принять бой с соперниками и неравную борьбу с ветром.

С появлением на трамплине первого прыгуна начали падать первые хлопья снега. Снега, однако, мы не боялись, а первые результаты подтвердили, как много зависит на Окураяма от ветра. Райнер Шмидт—110 метров, Касая—106,5 метра, Шмид—105,5 метра, Бахлер — 103,5 метра — вот самые дальние прыжки, но, с другой стороны, Губач — 87 метров, я — всего лишь 85 метров. Шмид, конечно, хороший прыгун, но никто не возьмется утверждать, что между нами в нормальных условиях разница может быть в двадцать пять метров! При этом я не могу сказать, что испортил прыжок, но ветер в воздухе буквально останавливал меня.

После дальних прыжков в пробном круге организаторы снизили стартовую площадку, поэтому прыжок Фудисавы на 95,5 метра, на мой взгляд, определил уровень десяти лучших прыжков. Я был прав — Фудисава лидировал всю первую половину соревнования. В этой связи 91,5 метра Губача и 89,5 метра Шкоды были неплохими результатами, хотя Збынек Губач ждал, конечно, большего от своего, очевидно, последнего олимпийского старта.