Вячеслав Старшинов: Мое открытие хоккейной Японии

Атакующие звенья команды все игровое время доминировали на левой площадке, навязывая соперникам и свою манеру игры и свою волю. Они играли в современный грамотный хоккей, на высоких скоростях врывались в зону противника и старались поразить его ворота из самых различных положений.

Однако уже в следующем матче, против серебряного призера предыдущего первенства— команды ФРГ, японских хоккеистов словно подменили. Казалось, все их силы ушли на первый матч. Они передвигались по площадке, как при замедленном показе фильма,— исчезла маневренность, атаки были беззлобны, вялы и безвольны, не получались комбинации, не было слаженности в действиях форвардов, то и дело ошибались защитники. Их же соперники демонстрировали жесткий, силовой хоккей, смело шли на осложнения и единоборство.

Именно этого-то и не хватало японцам. Они всячески избегали силовой борьбы, боясь то ли силового давления, то ли именитого противника. Им недоставало характера, что ли... Первый период они проиграли со счетом 0 : 2. Конечно, команда ФРГ была сильнее, но не настолько, чтобы с ней нельзя было вести диалог на равных.
— Применяйте активный прессинг! — кричал я с трибуны.— Срывайте атаки, не давайте их начинать!

Мысленно я уже играл с ними на площадке.

Но ведь чтобы применить активный прессинг или тактику силового давления, все нападающие должны еще уметь грамотно защищаться! Однако японцев, видимо, этому никогда не учили, поэтому закрепленных навыков у них не было, а одного желания победить явно не хватало. Вот и получалось, что их нападающие, отходя назад, хоть и защищались самоотверженно, не жалея себя, но это мало что давало команде.

Во втором периоде японские хоккеисты все же дважды добивались успеха, и мне показалось, что они смогут переломить ход поединка в свою пользу, но этого не произошло. Они проиграли со счетом 3 : 6 только потому, что не умели вести оборону на всех точках хоккейной площадки.

Через день была встреча со сборной Швейцарии. Японцы вышли на лед с одной лишь мыслью — выиграть, победить во что бы то ни стало. После второго периода они вели в счете 2 : 0 и конечно же были уверены в своей победе, как и в том, что швейцарцы сломлены. Уверовав в это, они выехали на лед после второго перерыва несколько расслабившись. А после третьей шайбы, заброшенной ими в ворота противника, и вовсе успокоились. Их бдительность была окончательно притуплена.

Но швейцарцы и не думали сдаваться. Мгновенно почувствовав слабину в боевых порядках японцев, они сделали усилие над собой и в последней 10-минутке переломили ход игры. В защите сборной Японии появились зияющие бреши, в которые ринулись обретшие второе дыхание нападающие швейцарцев. Острым, кинжальным передачам не было конца, и две шайбы, одна за другой вынутые вратарем Оцубо из своих ворот, повергли японцев в состояние, близкое к панике. Они уже ничего не могли противопоставить волнам атак, накатывавшихся на их ворота, кроме беспорядочной отбойной тактики. Нервозность, конечно, сильно мешала им, и они совершали одну ошибку за другой. Противник запер их в зоне, прижал к воротам, хотя, правда, так и не смог взломать вязкую защиту. За минуту до конца матча швейцарцы пошли даже на замену своего вратаря шестым полевым игроком, но японцев выручила финальная сирена. 3 : 2.

Уже позже я учил своих подопечных:
— Ко всем играм нужно относиться одинаково серьезно. Слабых соперников не бывает. Каждую встречу играйте в полную силу и непременно до конца. Тогда у вас не будет подобных сюрпризов.

На следующий день Япония играла с Румынией. Все начиналось, как и следовало ожидать.

Молодые, но быстро прогрессирующие румынские хоккеисты с первых минут ринулись вперед. Броски по воротам Оцубо следовали при малейшей же возможности. И один раз он не сумел предугадать направления шайбы, буквально вогнанной в сетку после свалки у его ворот.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52