Вячеслав Старшинов: Мое открытие хоккейной Японии

Воспоминания о работе тренером в Японии одного из лучших в истории советского хоккея нападающих Вячеслава Старшинова, который выступал в 60-е — начале 70-х годов за «Спартак» и сборную СССР.

В Японию я улетал в последний зимний день года «Дракона» — 28 февраля 1975 года. Я направлялся в Страну восходящего солнца не на соревнования, а на работу и не со сборной, как обычно, а с женой. Японский концерн «Одзи Сейси», один из крупнейших в мире производителей газетной бумаги, пригласил меня поработать с его командой в качестве тренера-консультанта...

Все произошло совершенно неожиданно. Однажды меня вызвали в штаб-квартиру «Спартака» (в то время я был играющим тренером хоккейной команды) и передали приглашение японской компании, которое, естественно, меня необычайно удивило. Я знал, что Япония — сильная и быстро прогрессирующая спортивная держава, традиционно преуспевающая в гимнастике, вольной борьбе, дзюдо, горнолыжном и конькобежном спорте, волейболе, плавании и почти неизвестном у нас бейсболе. Но я считал, что японцы не придают особого значения развитию хоккея в своей стране. Да и вообще, мне казалось, что невысокие и изящные японцы вряд ли могут играть в силовой, жесткий, агрессивный, а порой даже и жестокий хоккей, каким он предстает на международных аренах.
— Хоккейный клуб «Одзи Сейси», который приглашает вас, находится в городе Томакомае, на острове Хоккайдо,— сказали мне в штаб-квартире.— Президент компании Танака — большой поклонник и знаток хоккея, он обратил внимание на вас во время одного из чемпионатов мира и затем следил за вашими выступлениями. Так что собирайтесь в дорогу — в Японии вас уже ждут.

Легко сказать  — собирайтесь в дорогу! Я готов был отказаться от необычного предложения, но что-то удержало меня от этого, и я попросил дать мне некоторое время, чтобы обдумать его.

Тогда Япония была для меня страной неизвестной и загадочной. Я с интересом стал просматривать книги о ней, и она постепенно представала в моем воображении многоликой и противоречивой. Особенно интересовала литература о японском спорте. В одной из книг я прочел: «Мало кто в Стране восходящего солнца по-настоящему знает, что такое хоккей. Здесь популярны футбол, регби, дзюдо, каратэ.

Наиболее благоприятные возможности заниматься хоккеем — у жителей самого северного японского острова Хоккайдо. Первый матч здесь был проведен более пятидесяти лет назад.

Японцы считают, что хоккей для них — спорт будущего. Они построили уже около двухсот катков с искусственным льдом, хотя чемпионат страны проводят пока всего пять команд.

Японцы охотно посещали матчи хоккейного турнира Белой Олимпиады в Саппоро. На трибунах местного стадиона можно было очень часто видеть мальчишек из соседнего города Томакомай. Этот город стал столицей детского и юношеского хоккея в Японии. У его Алаленьких жителей самые серьезные намерения стать отличными хоккеистами».

Я несколько раз перечитал эти строки. Теперь многое становилось ясным: каков возраст японского хоккея, и насколько он популярен у молодежи, и какое место Томакомай занимает в хоккейной жизни Японии.

«Двести искусственных катков — это кое-что да значит! — размышлял я.— Это уже говорит о серьезном отношении к хоккею». И, кажется, именно тогда я окончательно утвердился в решении поехать в Японию.

...Самолет шел уже над Японскими островами. Под крылом проплывали буро-зеленые участки суши, обрамленные аквамариновой синевой океана. Внизу лежала древняя земля, воспетая поэтами многих поколений.

К столице Японии самолет подлетел со стороны Тихого океана, и до самого последнего момента полета, до прикосновения колес к посадочной полосе международного аэропорта Ханэда, под его плоскостями плескались воды Токийского залива.

В Токио было очень тепло. За какие-то десять часов пути мы перенеслись из метельной московской зимы в цветущую японскую весну. Да и календарю это соответствовало: из февраля мы прилетели в март. В Токио уже было 1 марта.

Нас встречали несколько японцев. Первым обратился ко мне симпатичный молодой человек.
—       Здравствуйте, Старшинов-сан,— сказал он.— Я — Дои, ваш переводчик.

Затем он представил мне остальных: вице-президента компании «Одзи Сейси» Такеути, старшего тренера ее хоккейной команды Масукаву, капитана Хигасиду и вратаря Оцу-бо, входившего тогда в состав национальной сборной Японии...

Через некоторое время мы уже обедали в токийском ресторане и вице-президент Такеути вводил меня в курс дел.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52